Обращение в управление образованияпо вопросу перенасыщенности школьников классе

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 448
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 773

The factors considered in our study are birth rate, as well as population size and density. The fact that the population distribution in Russian Federation is not even was also taken into account. The analysis of the data available showed that apart from the factors mentioned, external and internal migration as well as the health of the population also affect the level, quality and quantity of demand for educational services. Keywords Demographic factor, demand for educational services, population size, population density, birth rate, ridge model, migration, population health. Suggested Citation Ivanina Vera Mihajlovna Impact of demographic factors on the demand for educational services in regions of Russia. Regional economy and management:

N Паспорт программы Наименование программы Государственная программа "Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на - годы" далее - Программа Государственный заказчик - координатор Программы Министерство образования и науки Республики Татарстан Основные разработчики Программы Государственное научное бюджетное учреждение "Академия наук Республики Татарстан", федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский Приволжский федеральный университет" Цель Программы Создание условий для сохранения, изучения и развития татарского, русского и других языков в Республике Татарстан, а также татарского языка за пределами Республики Татарстан Задачи Программы 1. Совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан; 2.

Коммуникативная культура и особенности её формирования в условиях двуязычия Введение к работе Русский язык на территории Татарстана на протяжении столетий плодотворно служил взаимосвязям восточной тюркской и славянской русской культур и в настоящее время сохраняет свою важную роль как язык межнационального общения. Своеобразие современной языковой ситуации в Республике Татарстан определяется наличием двух государственных языков, русского и татарского.

Влияние демографических факторов на спрос образовательных услуг в регионах России

N Паспорт программы Наименование программы Государственная программа "Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на - годы" далее - Программа Государственный заказчик - координатор Программы Министерство образования и науки Республики Татарстан Основные разработчики Программы Государственное научное бюджетное учреждение "Академия наук Республики Татарстан", федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский Приволжский федеральный университет" Цель Программы Создание условий для сохранения, изучения и развития татарского, русского и других языков в Республике Татарстан, а также татарского языка за пределами Республики Татарстан Задачи Программы 1.

Совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан; 2. Поддержка паритетного функционирования татарского и русского языков как государственных языков Республики Татарстан; 3.

Развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обучения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения на татарском языке за пределами Республики Татарстан; 4. Научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан; 5.

Сохранение и развитие языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан; 6. Повышение социального статуса и популяризация государственных и других языков в Республике Татарстан; 7. Мониторинг этноязыковой ситуации в Республике Татарстан Сроки и этапы реализации Программы - годы Объемы финансирования с распределением по годам Общий объем финансирования Программы за счет средств бюджета Республики Татарстан составляет , млн рублей, в том числе: Наряду с федеральной целевой программой "Русский язык" на - , федеральной целевой программой "Русский язык" на - годы, настоящая Программа направлена на создание оптимальных условий для сохранения, изучения и развития государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан.

Содержание проблемы В Республике Татарстан проживают представители свыше народов. Представители 8 национальностей составляют более 10 тыс. Сложившаяся в республике поликультурная ситуация характеризуется широким распространением национального двуязычия и многоязычия, что отражают данные Всероссийской переписи населения года, в частности: Следует отметить существующую положительную динамику уровня владения татарским языком в республике, что связано с введением в образовательную систему изучения татарского языка.

Согласно результатам социологических исследований, проведенных в образовательных организациях, среди русскоязычных учащихся свободно говорят, читают, пишут на татарском языке 12 процентов опрошенных, говорят с затруднениями 20 процентов респондентов, понимают, но не говорят, 23 процента, не владеют языком 34 процента.

Основы создания условий для реализации культурно-языковых прав населения республики заложила действующая законодательная база. В то же время существует необходимость синхронизации федерального, регионального и муниципального уровней нормативного правового регулирования в языковой сфере, разработки методологии и мониторинга правоприменения, а также совершенствования организационной инфраструктуры, координирующей данную деятельность.

Большое влияние на развитие языков оказывает информационное пространство. В последнее время наблюдается сокращение лексического объема языков, увеличение орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, в том числе в средствах массовой информации.

Язык молодежи перенасыщен неоправданными иностранными заимствованиями, жаргонизмами, вульгаризмами и издержками компьютерной лексики.

Необходима выработка механизма защиты языков на всех уровнях государственной, ведомственной и муниципальной власти при активном участии общественных организаций. Ведущую роль в указанном направлении деятельности играют образовательные организации. В Республике Татарстан обеспечивается изучение государственных языков Республики Татарстан и развитие образования на родных языках.

В частности, в общеобразовательных школах изучаются 8 родных языков: Важной задачей является совершенствование методик обучения. Анализ состояния научно-фундаментальных исследований в области гуманитарных наук последних двух десятилетий, в частности языкознания, указывает на недостаток фундаментальных трудов обобщающего теоретического характера, которые учитывали бы в полной мере новейшие достижения отечественной, мировой лингвистики и татарского языкознания.

Важными задачами являются сохранение и развитие традиций Казанской научной лингвистической школы, повышение качественного уровня исследований в области русской и татарской филологии, способных конкурировать с исследованиями российского, международного уровней, и внедрение их результатов в деятельность научных и образовательных организациях.

Сохраняет свою остроту проблема сохранения памятников письменной культуры консервация, реставрация , оцифровка рукописей и старопечатных книг из библиотек и архивохранилищ Республики Татарстан. Необходимо продолжить работу по выявлению и возвращению письменных памятников татарского языка, хранящихся в зарубежных архивах, обеспечение доступа к данным материалам исследователей и широкой общественности.

История развития татарского народа обусловила его территориальную дисперсность. В условиях глобализации усиливаются процессы культурной ассимиляции татар как в России, так и во всем мире, утрачиваются национальная самобытность и вековые традиции, безусловным транслятором которых является татарский язык.

Сохраняется тенденция сокращения численности татар, владеющих родным языком. Наряду со снижением уровня владения татарским языком наблюдается сокращение сферы использования татарского языка, в том числе в условиях повседневного общения населения на работе и в быту.

Эти процессы сопровождаются уменьшением количества школ с обучением на татарском языке, сокращением сети татарских отделений при образовательных организациях высшего образования в регионах компактного проживания татар, потерей политико-правовых и институциональных возможностей для полноценного функционирования системы образования на родном татарском языке, прежде всего за пределами Республики Татарстан.

Угроза потери татарским народом родного языка и этнической культуры усиливает актуальность проблемы сохранения, развития и распространения татарского языка, литературы и культуры. Результаты реализации Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на - годы За годы реализации Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на - годы далее - Программа на - годы языковые вопросы сохранили свою приоритетность в качестве одного из основных направлений государственной национальной политики Республики Татарстан.

В качестве итогов и результатов реализации Программы на - годы необходимо отметить следующее. В целях обеспечения контроля за ходом реализации и оценки эффективности исполнения Программы на - годы постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от При Совете работают комиссии по научным и правовым основам развития языков, по орфографии, терминологии и ономастике татарского языка, по проблемам практического применения языков, по вопросам преподавания и использования языков в учебно-образовательном процессе.

Рассмотрение актуальных вопросов языковой политики Республики Татарстан на заседаниях Совета позволило активизировать и расширить деятельность и повысить ответственность министерств и ведомств, муниципальных образований по реализации законодательства о языках Республики Татарстан.

Принято Соглашение между Министерством регионального развития Российской Федерации и Республикой Татарстан о сотрудничестве в сфере реализации государственной национальной политики от 13 марта года N 40 , в рамках которого достигнута договоренность об оказании указанным министерством содействия в проведении мониторинга состояния и развития родных языков народов Российской Федерации, проживающих на территории Республики Татарстан.

В целях активного использования нормативных правовых документов на татарском языке и более эффективного информационного обеспечения населения продолжалась работа по переводу на татарский язык наиболее актуальных федеральных законов и других нормативных правовых актов. При Министерстве юстиции Республики Татарстан создана электронная база библиотека основных нормативных правовых актов Российской Федерации и Республики Татарстан на татарском языке.

Ключевым направлением Программы на - годы стало создание единого образовательного и воспитательного пространства для сохранения и развития языков и культур в условиях межкультурной интеграции поликультурной среды и формирование полилингвальной и толерантной личности.

Продолжилось развитие целостной системы образования на родных языках, включающей дошкольные и общеобразовательные организации.

Расширению возможностей реализации этнокультурных потребностей населения способствует система дополнительного образования.

В 30 центрах дополнительного образования воскресных школах республики изучаются 28 языков представителей народов, проживающих в республике. Можно констатировать, что в целом за годы реализации Программы на - годы учебные заведения республики обеспечены квалифицированными кадрами и учебно-методической литературой по организации преподавания татарского языка и литературы.

В последнее время акценты смещаются на внедрение эффективных технологий, обеспечение коммуникативной составляющей обучения.

В целях содействия развитию национального образования проведена работа по оснащению учебно-материальной базы методических кабинетов по изучению государственных языков Республики Татарстан современным оборудованием, иллюстративным материалом и наглядными пособиями.

Началась системная разработка и внедрение интерактивной образовательной продукции и мультимедийного контента обучения языкам.

Благодаря наличию квалифицированного научно-преподавательского корпуса в ряде образовательных организаций высшего образования республики формируются группы обучения на татарском языке, активно развивается учебно-методическая база. Практически во всех образовательных организациях высшего образования и профессиональных образовательных организациях созданы методические и учебные кабинеты по изучению татарского и русского языков, приобретены учебно-методические пособия и технические средства.

Однако, несмотря на востребованность специалистов, владеющих обоими государственными языками Республики Татарстан, и наличие преподавательских кадров, доля преподаваемых на татарском языке предметов в образовательных организациях высшего образования и профессиональных образовательных организациях согласно отчетам составляет лишь 2,5 процента.

Особое внимание было уделено созданию условий для полноправного и оптимального функционирования татарского языка как государственного языка республики в работе органов государственной власти Республики Татарстан, органов местного самоуправления, учреждений, предприятий, организаций республики.

В целях создания условий повышения мотивации и обеспечения целостного подхода к изучению языков были организованы курсы татарского и русского языков для государственных и муниципальных служащих, работников различных отраслей и населения.

Согласно исследованиям, 93,6 процента татар и 69,1 процента русских считают необходимым владение двумя государственными языками для работающих в органах государственной и муниципальной власти, 91,4 процента татар и 63,2 процента русских - для работающих в сфере услуг, что свидетельствует о достаточно высокой степени лояльности населения к поставленным в языковой сфере республики задачам.

Эти показатели, с одной стороны, характеризуют положительную тенденцию в языковой ситуации в республике, с другой - требуют выработки системных мер со стороны государства для подготовки специалистов, владеющих обоими государственными языками, по ряду социально значимых отраслей.

В рамках Программы на - годы ведущими лингвистами, социологами, психологами, политологами, этнологами, педагогами и культурологами республики систематически проводились научные исследования по изучению языковой ситуации в Республике Татарстан, проблем функционального развития государственных языков Республики Татарстан и др.

Проведен анализ международных нормативных правовых актов и федерального законодательства по вопросам языковой политики, обобщен опыт работы по реализации законодательства о языках. Приняты системные меры по осуществлению интеграции татарского языка в электронное информационное пространство.

Осуществлена локализация компьютеров на чувашский язык, продолжается разработка программных продуктов с поддержкой удмуртского языка. За годы реализации Программы на - годы предпринимался ряд мер по популяризации и комплексной поддержке родных языков представителей других народов, проживающих в Республике Татарстан.

В целях обеспечения населения литературой на родном языке фонды городских и сельских библиотек ежегодно пополняются литературой на языках народов, проживающих в Республике Татарстан. Осуществляется издательская деятельность на указанных языках.

В прошедшие десятилетия удалось частично нейтрализовать действие негативных тенденций уменьшения количества школ с обучением на татарском языке, сокращения сети татарских отделений при образовательных организациях высшего образования в регионах компактного проживания татар за счет дальнейшего развития отношений с органами государственной власти Российской Федерации и ее субъектов для реализации федеральных законов и выполнения федеральных программ, программ Республики Татарстан в области функционирования родного татарского языка на территории Российской Федерации, поддержки общественных инициатив по сохранению и развитию татарского языка за пределами Республики Татарстан.

Во всех межправительственных соглашениях имеются специальные пункты, направленные на удовлетворение языковых и культурных потребностей татар, проживающих за пределами Республики Татарстан.

Самым главным достижением, показателем эффективности данного этапа реализации языковой политики является, безусловно, сохранение атмосферы конструктивного взаимодействия языков, устойчивого баланса национально-языковых интересов многонационального народа Республики Татарстан.

Анализ результатов реализации Программы на - годы, а также предыдущих программ показывает, что, несмотря на предпринятые усилия в деле сохранения и развития языков в Республике Татарстан, не все поставленные цели были достигнуты по причине наличия целого ряда сдерживающих факторов реализации языковой политики в Республике Татарстан, среди которых: Настоящая Программа разработана на основе анализа опыта реализации предыдущих программ с использованием новых ключевых принципов, призванных обеспечить целостность охвата всех сфер и аспектов проблемы, эффективность принимаемых мер и результативность воздействия Программы на все основные факторы, от которых зависит жизнеспособность языков.

Основная цель, задачи и показатели индикаторы достижения цели и решения задач, описание основных ожидаемых конечных результатов Программы, сроков и этапов реализации Программы Программа разработана в соответствии с основными принципами государственной политики в области государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан, предполагающими развитие и гармоничное взаимодействие языков, соблюдение устойчивого баланса национально-языковых интересов представителей народов, проживающих в республике.

Цель Программы - создание условий для сохранения, изучения и развития татарского, русского и других языков в Республике Татарстан, а также татарского языка за пределами республики. Достижение поставленной цели предполагает реализацию следующих задач: Цель и задачи Программы соответствуют целям и задачам Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до года , утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря года N , в части сохранения и развития культур и языков народов Российской Федерации, укрепления их духовной общности, обеспечения прав национальных меньшинств, сохранения этнокультурной самобытности представителей народов, проживающих в Республике Татарстан, сочетания общегосударственных интересов и интересов народов России, поддержки соотечественников, проживающих за рубежом, содействия развитию их связей с Россией и Республикой Татарстан, а также целям и задачам приоритетного национального проекта Российской Федерации "Образование" в части стимулирования инноваций в сфере образования, поддержки талантливой молодежи, поощрения лучших учителей и учащихся, внедрения современных образовательных технологий.

Меры по сохранению и развитию русского языка как государственного в Республике Татарстан реализуются в соответствии с положениями Федерального закона от 1 июня года N ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" , с федеральной целевой программой "Русский язык", утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 20 июня г.

N , с федеральной целевой программой "Русский язык", утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 20 мая г.

N , республиканской программой "Русский язык в Татарстане" на - годы, утвержденной приказом Министерства образования и науки Республики Татарстан от Мероприятия Программы охватывают все основные аспекты сохранения и развития языков в Республике Татарстан в соответствии с задачами Программы: Задача 1.

Совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан. Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на разработку, систематизацию, перевод нормативных правовых актов, регулирующих правоотношения в сфере использования и развития государственных и иных языков в Республике Татарстан.

Задача 2. Поддержка паритетного функционирования русского и татарского языков как государственных языков Республики Татарстан. Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на: Задача 3.

Развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обучения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения на татарском языке за пределами Республики Татарстан.

Задача 4. Научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан. Задача 5. Сохранение и развитие языков народов, проживающих в Республике Татарстан.

Задача 6. Повышение социального статуса и популяризация государственных и других языков в Республике Татарстан. Задача 7. Мониторинг и анализ этноязыковой ситуации в Республике Татарстан и хода реализации Программы. Основные риски, связанные с программно-целевым методом решения проблемы, и возможности их преодоления Риски объективные: Изменение законодательства Российской Федерации.

Для своевременной реакции на изменения в правовом поле в Программе предусмотрен механизм постоянного мониторинга законодательства Российской Федерации, хода выполнения и результативности Программы, а также механизмы оперативной корректировки Программы.

Изменение финансово-экономических условий. Модульность запланированных проектов позволит реализовывать их разными темпами и в разной конфигурации в зависимости от объемов финансирования. Риски, поддающиеся коррекции:

Влияние демографических факторов на спрос образовательных услуг в регионах России

Достижения 25 марта г. Иркутске в Байкальском государственном университете проходил XV Межрегиональный конкурс по деловому китайскому языку. Наш институт представляли Дубинина Валерия гр. В конкурсе приняли участие представители Благовещенского Государственного Педагогического Университета г.

Кафедра мировой экономики, предпринимательства и гуманитарных дисциплин

Главная задача руководителя учреждения образования, по мнению Геннадия Альбертовича, состоит в создании условий для развития инициативы каждого ребенка, формировании и проявлении лидерских качеств обучающихся. Культурно-просветительные мероприятия, пропагандирующие национальные традиции и народное творчество, организованные в рамках деятельности клуба, содействуют воспитанию подрастающего поколения в духе патриотизма, осознанию своей социальной значимости как гражданина Республики Беларусь, а также укреплению международных связей и сотрудничества. Наиболее перспективным методом объединённо-транзитивного воздействия в плане воспитания анаэробной выносливости является тренировка в упражнениях менее продолжительных, но более интенсивных, чем целевые. Педагог считает, что данную методику воспитания анаэробной выносливости следует активно внедрять в школьную практику физического воспитания. Педагог раскрывает систему педагогического воздействия на учащихся классов, описывает методику воспитания анаэробной выносливости, суть эксперимента, применяемые методы математической статистики. В своей работе исходит из интереса и потребности ребёнка, которому с рождения нужно двигаться и быть здоровым! Занятия дизайном, архитектурным макетированием и конструктивным моделированием из бумаги являются актуальным подходом к патриотическому воспитанию учащихся и позволяют позитивно влиять на духовное развитие личности школьника, его совершенствование в самопознании, самовоспитании и саморазвитии.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 8
  1. Евстигней

    1. ВСЕ адвокаты афиллированы с мусорской мерзотней.

  2. laronoun

    Браво, профи! Отличная МОТИВИРУЮЩАЯ реклама найма адвоката! И нельзя не согласиться ведь одна рука правосудия руку другую моет.

  3. Ярополк

    Шурыгиных нацелились переплюнуть уж с нашими проблемами эта самая важная!

  4. Христофор

    Или скажите я не прав?

  5. uneragec

    Разве убеждения нужно доказывать,это аксиома?

  6. Генриетта

    Интересно провести бы опрос на эту тему среди клиентов юристов и адвокатов, что бы они сказали)

  7. tigsmorlantbetp86

    Я не юрист, просто ділюся прочитанною інформацією.

  8. Демид

    Однозначно данный чел наводит тень на плетень.У нас страна беззакония и рыпаться бесполезно. К примеру, если на вас подали в суд в частном порядке, могут доказательства предоставлять уже на суде. Но при этом судья тут же возбуждает против вас уголовное дело, ограничивая вас в правах и вы пока не докажете, что вы не виновны, не имеете права подать встречный иск.При этом меняя число могут судить вас 365 раз за один год и так далене, вылезти ноль шансов, потому, что против вас работает уже вся система.А судья никогда вас не оправдает, она будет отпускать вас за недостаточностью докав.Всегда может оказаться свидетель всё видел, рядом стоял, а , что случилось? Всё зависит от желания судьи. Весело, но если вы скажем одну ночь переночевали вне дома, вас уже могут штрафануть за проживание без регистрации. Опять желание ментов и судьи.Даздравствует российский суд самый гуманный суд в митре. А иначе бы все сидели.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных